Strength of the English version
言葉の壁を取り払い、企業価値創造を、世界規模で行いませんか?
いつも開催しているIR説明会を、英語化し映像配信することで、
世界中に効果的に発信することができます。
英語の難しい点、それは、文法は合っているのに、ネイティブの人が見ると違和感を感じる言い回しや、誤解を生んでしまうことも。。
IRにおいて、違和感や誤解を生む翻訳は、株価に大きく影響を与えてしまいます。
そこで、アイヴィジョンでは、ネイティブスタッフによるハイクオリティな翻訳と、聞き取りやすい吹き替えで、海外投資家の方々にストレスなく、正しい情報をしっかり伝えます。
翻訳業者・ナレーション会社・収録スタジオ・映像制作会社、、、
それぞれとやり取りするとなると、莫大な時間と労力がかかります。
アイヴィジョンでは、全て自社でワンストップで行うため、ご担当者様の手間を最小限に、英語版制作が可能です。
通常、翻訳・吹き替えは、レベルによって金額が異なり、ネイティブだと、日本人の翻訳吹き替えに比べて、高額になってしまいます。
アイヴィジョンでは、ネイティブスタッフの正社員雇用から収録スタジオ、映像編集まで、全て内製化することで、間接コストを一切かけずに、ハイクオリティなサービスを、コストパフォーマンス高くお使い頂けます。