株式会社アイヴィジョン

MENU

株式会社アイヴィジョン

English Version

英語版の強み

SmartVision® IR 英語版は

翻訳・吹き替え・配信まで
社内でワンストップ対応

英語版の強み

言葉の壁を取り払い、
企業価値創造を、世界規模で行いませんか?

いつも開催しているIR説明会を、
英語化し映像配信することで、
世界中に効果的に発信することができます。

大手上場企業続々導入!!

英語版パートナー
英語版パートナー
英語版パートナー
英語版パートナー
英語版パートナー
英語版パートナー
英語版パートナー
英語版パートナー
英語版パートナー
英語版パートナー
英語版パートナー
英語版パートナー
英語版パートナー
英語版パートナー
英語版パートナー
英語版パートナー

SmartVision® IR 英語版3つの強み

Strength

Point 01

IR動画をハイクオリティな
ネイティブEnglishで

英語の難しい点、それは、文法は合っているのに、ネイティブの人が見ると違和感を感じる言い回しや、誤解を生んでしまうことも。

IRにおいて、違和感や誤解を生む翻訳は、株価に大きく影響を与えてしまいます。

そこで、アイヴィジョンでは、ネイティブスタッフによるハイクオリティな翻訳と、聞き取りやすい吹き替えで、海外投資家の方々にストレスなく、正しい情報をしっかり伝えます。

IR動画をハイクオリティなネイティブEnglishで

Point 02

翻訳から映像配信まで
ワンストップで手間いらず

翻訳・ナレーション・収録スタジオ・映像制作...それぞれの業者とのやり取りとなると、莫大な時間と労力がかかります。

アイヴィジョンでは、日本語原稿不要で、全てワンストップで行い、ご担当者様は翻訳済原稿のご確認のみで、手間を最小限に、英語版制作が可能です。
ネイティブスタッフと日本語でやりとりが可能なため、ニュアンスも細かく擦り合わせが可能です。

翻訳から映像配信までワンストップで手間いらず

Point 03

高いコストパフォーマンス

通常、翻訳・吹き替えは、レベルによって金額が異なり、ネイティブだと、日本人の翻訳吹き替えに比べて、高額になるだけでなく、IR専門となると更に高いランクのスタッフのアサインが必要となります。

アイヴィジョンでは、IR専門ネイティブスタッフの正社員雇用から収録スタジオ、映像編集まで、全て内製化することで、間接コストを一切かけずに、ハイクオリティなサービスを、コストパフォーマンス高くご提供いたします。

コスト削減
同時通訳対応も可能です

同時通訳対応も可能です!!

撮影後の翻訳対応だけでなく、同時通訳を入れた説明会の対応も行っております。
無観客でのライブ配信でも、ハイブリッド開催でも対応可能です。
開催日当日の同時通訳から、オンデマンド配信の英語版動画制作まで丸ごとお任せ頂けます!

Contact

お問い合わせ

サービスに関するお問い合わせ、ご質問など、
お気軽にお問い合わせくださいませ。